候骑


一、萧关逢候骑为什么是“候”字,不是“侯”字

候 hòu〈动〉(形声。

古文作“矦”。从人,侯声。

本义:守望;侦察)候骑:骑马的侦察兵。又如:候馆(用以了望的高楼);候楼(用以了望的楼);侯遮(侦探敌情);候徼(在国境线上巡察警戒);候车(侦察敌情的战车)开元二十五年( 737 )河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃。

王维受到朝廷排挤,以监察御史的身份出塞宣慰。王维单车简从来到边境宣慰军情,唐朝地大其属国甚至已经超过居延,但怀着被贬的心情,王维感到像蓬草一样飘出了汉塞,遥望着飞入胡天的归雁。

在经历了大漠孤烟,长河落日的长途跋涉之后,王维本以为能够亲自遇到崔希逸,但在路上遇到的士兵告知都户崔希逸战后仍在燕然山前线。

二、《使至塞上》中“萧关逢候骑”中的“骑”念什么

读音"ji(四声)”王维 《使至塞上》 单车欲问边,属国过居延.征蓬出汗塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢侯骑,都护在燕然.“大漠孤烟直,长河落日圆.”这是唐代大诗人王维写下的千古流传的名句.多少年来,人们一直有个问题:这首诗中写的景观在哪里?最近,宁夏旅游局一位负责人在翻阅了许多资料并进行一些考证.研究后认为:王维这首诗所写景色可能就在宁夏境内.据称“大漠孤烟直,长河落日圆”是宁夏中卫沙坡头的写景.也就是现在的腾格里沙漠.【赏析】 开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情.这实际是将王维排挤出朝廷.这首诗作于赴边途中.“单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢?“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞.“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”.古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁.与首句的“单车”相呼应.万里行程只用了十个字轻轻带过.然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆”.最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然”.到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线.诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景.作者出使,恰在春天.途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然.尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,近人王国维称之为“千古壮观”的名句.边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字.边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”.一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美.沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉.落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉.一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受.诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中.《红楼梦》第四十八回里说:“‘大漠孤烟直,长河落日圆’.想来烟如何直?日自然是圆的.这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗.合上书一想,倒象是见了这景的.要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来.”这就是“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的.”这段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界.。

三、“萧关逢候骑”的“骑”字怎么读

“萧关逢候骑”的“骑”字读:“ jì”。

一、读音 “骑”在古代用作名词时读jì,意为“骑马的人,骑兵”。但在现代汉语中,“骑”只有qí一种读音,所以有的字典也注为hòu qí。

二、解释 1、候骑:骑马的侦察兵 / 担任侦察巡逻任务的骑兵。 2、又如:候馆(用以了望的高楼);候楼(用以了望的楼);候遮(侦探敌情);候徼(在国境线上巡察警戒);候车(侦察敌情的战车) 扩展资料骑: qí, 1. 跨坐在牲畜或其他东西上:~马。

~射。~兵。

~者善堕(经常骑马的常会掉下马来;喻擅长某事物的人,反而容易大意,招致失误)。 2. 兼跨两边:~缝盖章。

jì 1. 骑的马或乘坐的其他动物:坐~。 2. 骑兵,亦泛指骑马的人:轻~。

铁~。车~。

3. 一人一马的合称:千~。千乘万~。

参考资料:百度百科-骑。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。